De Beste Namen Voor Kinderen

Hoe een tweetalig kind op te voeden?

Kinderen leren samen taal

Wilt u dat uw kind een tweede taal leert zodat hij of zij kan praten met niet-Engelssprekende familieleden? Of wil je dat je baby tweetalig is, zodat ze op een dag beter uitgerust zijn voor reizen, vreemde talen op school of op de arbeidsmarkt?

Wat uw motivatie ook is, het spreken van twee talen zal uw kinderen enorm ten goede komen.

Als je doel is om een ​​tweetalig kind op te voeden, heb je werk te doen! Laten we eens kijken naar wat u kunt verwachten en alle informatie die u nodig heeft om aan de slag te gaan.

Inhoudsopgave
Tweetalige kinderenTweetalige kinderenKLIK OM AFBEELDING UIT TE BREIDEN

De groeiende trend van meertaligheid

De groeiende trend van meertaligheid IcoonDe groeiende trend van meertaligheid Icoon

Inwoners van de VS leggen meer dan ooit de nadruk op meertaligheid. Een deel daarvan is noodzakelijk - sommige ouders en grootouders spreken weinig of geen Engels, dus om met hen te praten, moet een kind een tweede taal leren.

Maar veel van de taaldiversiteit in de VS is een keuze in plaats van noodzaak.

Vooruitgang boeken

Hoeveel meertaligheid je ziet, verschilt van staat tot staat, maar over het algemeen hebben we als land vooruitgang geboekt sinds 1980. In 1980 was slechts 10,68 procent van de VS tweetalig. In 2016 was dat aantal gestegen tot 20,14 procent (een) .

Maar we lopen nog steeds ver achter op veel andere landen waar tweetaligheid veel vaker voorkomt. In Zwitserland spreekt ongeveer 42 procent van de inwoners elke dag twee of meer talen.

Er zijn een aantal redenen waarom de tweetaligheid van de VS is toegenomen. Een grote is dat meer immigranten zich in de VS vestigen - ze brengen hun taal met zich mee en pikken vaak ook Engels op. Omdat ze kinderen hebben, spreken ze vaak beide talen tegen hun kinderen.

Een andere is een ouder die besluit om hun kind meer dan één taal te leren, omdat ze denken dat het goed voor hen is om ze te kennen.

Voordelen van tweetalig zijn

Voordelen van een tweetalig icoonVoordelen van een tweetalig icoon

Als je al die tijd en moeite gaat steken in het opvoeden van een tweetalig kind, kan dat maar beter voordelen opleveren. Het is niet zo dat je je paar kostbare minuten vrije tijd opgeeft voor iets dat geen beloningen biedt.

Tweetaligheid zal uw baby in de toekomst ten goede komen. Hier zijn enkele manieren waarop het hen zal helpen:

  • Een waardering voor andere culturen:Als een kind een andere taal leert, gaat er een andere wereld voor hem open. Ze leren meer dan alleen woorden, ze leren over een hele klasse mensen en hun gebruiken. Dat kan voor de rest van hun leven van onschatbare waarde zijn.
  • Ze leren dat de wereld een grote en diverse plek is:Kinderen kunnen gemakkelijk het gevoel hebben dat de hele wereld hun buurt of hun stad is. Het leren van een vreemde taal dwingt hen om zichzelf als een wereldburger te zien.
  • Mentale kracht:Uw kind zou een boost in zijn hersenfunctie moeten ervaren, ongeacht op welke leeftijd hij een tweede taal begint te leren (twee) . Volgens onderzoek kan het spreken van een tweede taal leiden tot een betere concentratie en zelfs meer intelligentie.
  • Die droombaan binnenhalen:Als u meer dan één taal spreekt, kan uw kind een aantrekkelijkere kandidaat worden wanneer het op een dag op zoek gaat naar werk.
  • Comfortabeler reizen:U weet nooit welke reismogelijkheden er in de toekomst voor uw kind kunnen komen. Veel hogescholen bieden programma's aan waarin studenten in het buitenland studeren.
  • Het helpt het geheugen te verbeteren en kan dementie vertragen:Sommige onderzoeken hebben aangetoond dat extra talen het geheugen van zowel volwassenen als kinderen kunnen verbeteren. Andere studies hebben een verband aangetoond tussen het leren van een andere taal en vertraagde dementie, hoewel die link niet definitief is geverifieerd. Maar als u een familiegeschiedenis van dementie heeft, zou het geen kwaad om die tweede taal samen met uw kind te leren.

Hoe een taal te kiezen

Hoe te beslissen over een taalpictogramHoe te beslissen over een taalpictogram

Voor sommige gezinnen is het gemakkelijk om te beslissen wat de tweede taal van een kind zal zijn. Als er al een moedertaal wordt gesproken door familieleden, ligt dat voor de hand. Het is een geweldige manier om familiebanden te versterken en uw kind meer te leren over de cultuur van uw gezin.

Maar soms is de keuze niet zo gemakkelijk, vooral als tweetaligheid alleen wordt nagestreefd in het voordeel van uw kind, niet vanwege een familiereden.

Dus hoe kunt u beslissen welke taal u uw kind wilt leren?

  • Onderzoek uw redenen:Als je tweetaligheid leert omdat je wilt dat je kind later in het leven een voordeel heeft, wil je misschien een populaire taal kiezen die door veel mensen wordt gesproken. Goede keuzes zijn Chinees, Spaans, Frans of Duits.
  • Je kent een vreemde taal:Als je al een taal kent, kan dat een dwingende reden zijn om die taal te leren. U kunt uw kennis aan uw kind overdragen terwijl u uw eigen vaardigheden oppoetst.
  • Of je een instructeur in de buurt hebt voor die taal:Als je een buur, een familielid of een vriend hebt die een vreemde taal kent, is het logisch om die taal op zijn minst in overweging te nemen, aangezien je over toegankelijke bronnen beschikt. Anders moet je kijken of er een leraar in de buurt is die kan worden ingehuurd - je hebt misschien niet veel taalkeuzes in kleinere steden of landelijke gebieden.
  • Wat wil uw kind:Oudere kinderen kunnen een sterk gevoel hebben over welke taal ze willen leren. Als ze een bepaalde taal in gedachten hebben, laat ze die dan kiezen. Ze zullen meer gemotiveerd zijn als ze inspraak hebben in wat ze leren.

Hoe een tweetalig kind op te voeden?

Een tweetalig kindpictogram opvoedenEen tweetalig kindpictogram opvoeden

Je hebt uitgezocht welke taal je moet leren en hoe snel je wilt dat je kind erin duikt. Je bent klaar om te beginnen! Maar eerst volgen hier enkele tips om in gedachten te houden die het succes van uw kind zullen helpen verzekeren.

een.Begin jong

Hoewel iedereen op elke leeftijd meerdere talen kan leren, is dit het gemakkelijkst voor jonge kinderen. Het is nooit te vroeg of te laat om te beginnen, maar de optimale tijd om een ​​andere taal te introduceren is tussen de pasgeborene en tot 6 jaar oud (3) .

Bedenk hoe snel kinderen talen oppikken - het is verbazingwekkend hoeveel ze in zo'n korte tijd leren. Dit vermogen is niet alleen gericht op hun moedertaal - ze kunnen het doen met elke taal waaraan ze zijn blootgesteld.

Dat komt deels omdat ze delen van de hersenen gebruiken die te maken hebben met taalverwerving. Dat gedeelte stopt zo snel met groeien rond de leeftijd van 11. Dat betekent niet dat iemand dan geen tweede taal kan leren, alleen dat het moeilijker wordt om dat te doen.

Maak een notitie

Een andere reden waarom het voor jonge kinderen gemakkelijker is om te leren, is omdat ze geen negatieve houding hebben ontwikkeld over leren of hun vermogen om informatie te begrijpen.

Toen ik op de lagere school zat, hield ik van wiskunde en blonk ik daarin uit. Maar op de middelbare school moest ik kreunen bij het noemen van het woord wiskunde.

Het was niet omdat ik het vermogen niet meer had, ik had er gewoon een negatieve houding over ontwikkeld nadat ik al mijn vrienden erover had horen klagen en omdat het langer duurde om de problemen op te lossen dan de simpele vergelijkingen waarmee ik te maken kreeg toen ik jonger was.

Jonge kinderen hebben niet de twijfel en negativiteit van hun leeftijdsgenoten om mee te kampen. Ze zullen zich niet bewust zijn van het verkeerd uitspreken van woorden in het bijzijn van hun vrienden, zoals wanneer ze een taal proberen op te pikken op de middelbare of middelbare school. Hun houding zal niet in de weg staan.

twee.Plan

Een andere taal leren zal niet zomaar gebeuren. Het zal een serieuze planning vergen. Eerst moet je de juiste taal kiezen op basis van het feit of je leraren of volwassenen in de buurt hebt om regelmatig met je kind in die taal te praten. Voor oudere kinderen, denk eraan om hun taalvoorkeur in gedachten te houden om hun verlangen om de taal te leren aan te wakkeren.

U moet plannen om de materialen te vinden die uw kind nodig heeft en een schema maken dat hen voldoende tijd geeft om hun nieuwe vaardigheid te ontwikkelen.

3.Belichting creëren

Zonder blootstelling aan hun nieuwe taal, zal een kind nooit meer dan basiswoordenschatwoorden leren. Hoewel ze misschien eenvoudige dingen kunnen onthouden, zoals tellen tot 10, zullen hun vaardigheden nooit de kans krijgen om te groeien. En als het om vreemde talen gaat, als je het niet gebruikt, verlies je het.

Ze hebben dus een plek nodig waar ze worden aangemoedigd om in hun nieuwe taal te spreken, en ook iemand te vinden die hun lessen naar een hoger niveau kan tillen.

Vier.Kans vinden

Niets zal uw kind meer enthousiast maken over hun nieuwe taal dan de kans te krijgen om het in de echte wereld te gebruiken. Hoewel gesprekken met hun leraar of familielid die de taal gebruiken geweldig zijn, gaat er niets boven een organische ontmoeting waarbij ze zien dat hun harde werk zijn vruchten afwerpt.

Als uw kind Frans studeert, betekent dat niet dat u de bank moet breken en de reis van uw leven naar Frankrijk moet boeken. Tenzij je je partner op de een of andere manier kunt overtuigendie kosten zijn gerechtvaardigd, natuurlijk!

Je kind enthousiast maken over hun studie kan zo simpel zijn als ze naar een Frans restaurant brengen waar ze mogen bestellen wat ze willen van het menu en rudimentair Frans spreken met de ober.

5.Maak het leuk

Als het op werk of druk lijkt, zal uw kind zich verzetten tegen het leren van een andere taal met alles wat ze hebben. En iedereen die ooit een peuter een aanval in een supermarkt heeft zien gooien, weet waar ik het over heb. Als je peuter niet aan boord is, kun je het idee van een tweetalig kind vaarwel zeggen.

Een zekere manier om ze enthousiast te maken voor het leren van een andere taal, is door het leuk te maken. Zing, dans en speel je een weg door het taalonderwijs en ze zullen niet eens begrijpen dat ze stiekem een ​​nieuwe vaardigheid aan het aanscherpen zijn. Gebruik poppen die alleen de tweede taal spreken of zing eenvoudige liedjes.

6.Breng het naar een hoger niveau

Om uw kind te helpen vloeiend te spreken, is meer nodig dan uw basiskennis van een taal of beperkte blootstelling aan iemand die de taal spreekt. Als jouwdoel is vloeiendheid, wilt u misschien lessen zoeken voor uw kind.

Strategieën voor tweetaligheid

Tweetaligheid Strategieën IcoonTweetaligheid Strategieën Icoon

Als u een tweetalig huis heeft waar een familielid een moedertaal spreekt die zij hun kind onderwijzen, zijn er verschillende manieren om die taal aan de volgende generatie te leren. Laten we eens kijken hoe u dat doel kunt bereiken.

Eén ouder, één taal

Deze methode hield in dat de ouder die de tweede taal spreekt, alleen met hun kind praat in deze taal - niet Engels als dat de primaire taal is. De andere ouder spreekt de andere taal.

Pluspunten

  • Het kind weet precies welke ouder welke taal tegen hem zal spreken, waardoor er minder verwarring is.
  • Uw kind zal volop in aanraking komen met de tweede taal.

nadelen

  • Deze methode beperkt de tijd die een kind kan besteden aan een gesprek met beide ouders tegelijk. En tenzij de ouders beide de taal spreken, kan het soms isolerend voor hen zijn.

Iedereen doet mee

Met deze methode spreekt iedereen in het huishouden in ieder geval een beetje van beide talen. Het kan voor iedereen een leerzame ervaring zijn.

Pluspunten

  • Het bevordert inclusie in plaats van iemand uit te sluiten.
  • Het kan ieders kennis van vreemde talen in het gezin versterken.

nadelen

  • Het kan ertoe leiden dat de primaire taal vaker wordt gesproken, tenzij u strikt bent over hoe vaak de tweede taal wordt gebruikt.

Tijd- en plaatsmethode

Deze methode brengt in kaart hoeveel dagen elke taal moet worden gebruikt en waar. Je kunt ervoor kiezen om thuis elke dag van taal te wisselen of een uur per dag uit te trekken voor de tweede taal - de structuur is aan jou.

Pluspunten

  • U kunt dit instellen op een tijd die u goed uitkomt.
  • Uw kind weet altijd wanneer het tijd is om de andere taal te spreken, waardoor verwarring wordt beperkt.
  • Iedereen kan bij deze methode betrokken worden.

nadelen

  • Het kan moeilijk zijn om je aan een vast schema te houden voor schoolgaande kinderen die andere verplichtingen hebben.

Mythen over tweetaligheid

Mythen over tweetaligheid IconMythen over tweetaligheid Icon

Heeft u iets gehoord over het leren van een andere taal aan uw kind waarover u zich zorgen maakt? Laten we eens kijken naar de realiteit achter enkele mythen die je over tweetalige kinderen zult horen.

Uw kind zal het verschil tussen de talen niet kennen.

Dit is een veel voorkomende zorg, maar het is totaal onjuist. Kinderen zijn ongelooflijk gevoelig voor de verschillen in talen. Het kan lastiger zijn als de talen vergelijkbaar zijn, maar zelfs dan zullen kinderen snel onderscheid maken tussen de twee.

Het zal vertragingen veroorzaken in hun spraak, waardoor ze weer op school zullen zitten.

Soms zal een kind dat meer dan één taal leert,begin later te pratendan kinderen die maar één taal kennen, maar dit is zeldzaam. De vertraging is echter niets om je zorgen over te maken (4) . Het levert geen lange vertraging op en het betekent niet dat uw kind achterop raakt.

Studies hierover tonen aan dat beide groepen kinderen - eentalig en tweetalig - taal leren in hetzelfde tempo, wat betekent dat er niets is om je zorgen over te maken als het op spraak aankomt.

Ze zullen beide talen door elkaar halen, wat voor problemen zal zorgen.

Uw kind kan de talen af ​​en toe door elkaar halen. Dat is volkomen normaal en het betekent niet dat uw kind het met beide talen moeilijker zal hebben.

Als u merkt dat uw kind woorden uit de tweede taal gebruikt terwijl het de eerste taal spreekt, hoeft u hem alleen maar vriendelijk eraan te herinneren dat het woord dat hij zojuist heeft gezegd uit een andere taal komt. Soms merken kinderen dat ze dit allemaal alleen doen en corrigeren ze zichzelf.

Dus hoewel uw kind soms zijn woorden door elkaar haalt, is dit geen indicatie van een probleem en is het niets om zich zorgen over te maken.

Als je niet vroeg begint, is het te laat om een ​​andere taal in te voeren.

Het is nooit te laat om een ​​nieuwe taal te leren - volwassenen van in de 70 en 80 kunnen het zelfs. Alleen omdat het voor kinderen gemakkelijker is om de nieuwe taal te begrijpen als ze jonger zijn, wil dat nog niet zeggen dat je je geen zorgen hoeft te maken als je ze pas probeert te onderwijzen als ze tieners zijn.

Kinderen kunnen gemakkelijk een tweede taal oppikken.

Hoewel het voor een kind gemakkelijk kan zijn om een ​​andere taal te leren, betekent dit niet dat alle kinderen zonder problemen vloeiend zullen zijn. Ze moeten er nog aan werken om het te leren. En ouders moeten begrijpen dat hun kind de taal nog jaren niet vloeiend zal spreken, net zoals een baby jarenlang niet vloeiend Engels spreekt.

Onrealistische verwachtingen aan de kant van een ouder kunnen de voortgang van een kind doen ontsporen en kunnen oudere kinderen het gevoel geven dat ze falen of niet slim genoeg zijn om door te gaan.


Geef het het oude college een kans

Geef het het oude college probeer-icoonGeef het het oude college probeer-icoon

Het maakt niet uit wat iemands leeftijd is, het leren van een tweede taal is een nuttige vaardigheid om te hebben, of het nu is om te reizen, iemands wereld te verbreden of om een ​​voorsprong te krijgen op een competitieve arbeidsmarkt.

Hoewel het het gemakkelijkst is om uw kind een andere taal te leren terwijl het jonger is, kunt u het absoluut doen als uw kind ouder is. Vergeet niet om ze consistentie te geven en het leuk voor ze te maken.