Beste autostoelverhogers van 2022
Gezondheid Van Kinderen / 2025
Wilt u dat uw kind een tweede taal leert zodat hij of zij kan praten met niet-Engelssprekende familieleden? Of wil je dat je baby tweetalig is, zodat ze op een dag beter uitgerust zijn voor reizen, vreemde talen op school of op de arbeidsmarkt?
Wat uw motivatie ook is, het spreken van twee talen zal uw kinderen enorm ten goede komen.
Als je doel is om een tweetalig kind op te voeden, heb je werk te doen! Laten we eens kijken naar wat u kunt verwachten en alle informatie die u nodig heeft om aan de slag te gaan.
Inhoudsopgave
Inwoners van de VS leggen meer dan ooit de nadruk op meertaligheid. Een deel daarvan is noodzakelijk - sommige ouders en grootouders spreken weinig of geen Engels, dus om met hen te praten, moet een kind een tweede taal leren.
Maar veel van de taaldiversiteit in de VS is een keuze in plaats van noodzaak.
Vooruitgang boeken
Hoeveel meertaligheid je ziet, verschilt van staat tot staat, maar over het algemeen hebben we als land vooruitgang geboekt sinds 1980. In 1980 was slechts 10,68 procent van de VS tweetalig. In 2016 was dat aantal gestegen tot 20,14 procent (een) .Maar we lopen nog steeds ver achter op veel andere landen waar tweetaligheid veel vaker voorkomt. In Zwitserland spreekt ongeveer 42 procent van de inwoners elke dag twee of meer talen.
Er zijn een aantal redenen waarom de tweetaligheid van de VS is toegenomen. Een grote is dat meer immigranten zich in de VS vestigen - ze brengen hun taal met zich mee en pikken vaak ook Engels op. Omdat ze kinderen hebben, spreken ze vaak beide talen tegen hun kinderen.
Een andere is een ouder die besluit om hun kind meer dan één taal te leren, omdat ze denken dat het goed voor hen is om ze te kennen.
Als je al die tijd en moeite gaat steken in het opvoeden van een tweetalig kind, kan dat maar beter voordelen opleveren. Het is niet zo dat je je paar kostbare minuten vrije tijd opgeeft voor iets dat geen beloningen biedt.
Tweetaligheid zal uw baby in de toekomst ten goede komen. Hier zijn enkele manieren waarop het hen zal helpen:
Voor sommige gezinnen is het gemakkelijk om te beslissen wat de tweede taal van een kind zal zijn. Als er al een moedertaal wordt gesproken door familieleden, ligt dat voor de hand. Het is een geweldige manier om familiebanden te versterken en uw kind meer te leren over de cultuur van uw gezin.
Maar soms is de keuze niet zo gemakkelijk, vooral als tweetaligheid alleen wordt nagestreefd in het voordeel van uw kind, niet vanwege een familiereden.
Dus hoe kunt u beslissen welke taal u uw kind wilt leren?
Je hebt uitgezocht welke taal je moet leren en hoe snel je wilt dat je kind erin duikt. Je bent klaar om te beginnen! Maar eerst volgen hier enkele tips om in gedachten te houden die het succes van uw kind zullen helpen verzekeren.
Hoewel iedereen op elke leeftijd meerdere talen kan leren, is dit het gemakkelijkst voor jonge kinderen. Het is nooit te vroeg of te laat om te beginnen, maar de optimale tijd om een andere taal te introduceren is tussen de pasgeborene en tot 6 jaar oud (3) .
Bedenk hoe snel kinderen talen oppikken - het is verbazingwekkend hoeveel ze in zo'n korte tijd leren. Dit vermogen is niet alleen gericht op hun moedertaal - ze kunnen het doen met elke taal waaraan ze zijn blootgesteld.
Dat komt deels omdat ze delen van de hersenen gebruiken die te maken hebben met taalverwerving. Dat gedeelte stopt zo snel met groeien rond de leeftijd van 11. Dat betekent niet dat iemand dan geen tweede taal kan leren, alleen dat het moeilijker wordt om dat te doen.
Maak een notitie
Een andere reden waarom het voor jonge kinderen gemakkelijker is om te leren, is omdat ze geen negatieve houding hebben ontwikkeld over leren of hun vermogen om informatie te begrijpen.Toen ik op de lagere school zat, hield ik van wiskunde en blonk ik daarin uit. Maar op de middelbare school moest ik kreunen bij het noemen van het woord wiskunde.
Het was niet omdat ik het vermogen niet meer had, ik had er gewoon een negatieve houding over ontwikkeld nadat ik al mijn vrienden erover had horen klagen en omdat het langer duurde om de problemen op te lossen dan de simpele vergelijkingen waarmee ik te maken kreeg toen ik jonger was.
Jonge kinderen hebben niet de twijfel en negativiteit van hun leeftijdsgenoten om mee te kampen. Ze zullen zich niet bewust zijn van het verkeerd uitspreken van woorden in het bijzijn van hun vrienden, zoals wanneer ze een taal proberen op te pikken op de middelbare of middelbare school. Hun houding zal niet in de weg staan.
Een andere taal leren zal niet zomaar gebeuren. Het zal een serieuze planning vergen. Eerst moet je de juiste taal kiezen op basis van het feit of je leraren of volwassenen in de buurt hebt om regelmatig met je kind in die taal te praten. Voor oudere kinderen, denk eraan om hun taalvoorkeur in gedachten te houden om hun verlangen om de taal te leren aan te wakkeren.
U moet plannen om de materialen te vinden die uw kind nodig heeft en een schema maken dat hen voldoende tijd geeft om hun nieuwe vaardigheid te ontwikkelen.
Zonder blootstelling aan hun nieuwe taal, zal een kind nooit meer dan basiswoordenschatwoorden leren. Hoewel ze misschien eenvoudige dingen kunnen onthouden, zoals tellen tot 10, zullen hun vaardigheden nooit de kans krijgen om te groeien. En als het om vreemde talen gaat, als je het niet gebruikt, verlies je het.
Ze hebben dus een plek nodig waar ze worden aangemoedigd om in hun nieuwe taal te spreken, en ook iemand te vinden die hun lessen naar een hoger niveau kan tillen.
Niets zal uw kind meer enthousiast maken over hun nieuwe taal dan de kans te krijgen om het in de echte wereld te gebruiken. Hoewel gesprekken met hun leraar of familielid die de taal gebruiken geweldig zijn, gaat er niets boven een organische ontmoeting waarbij ze zien dat hun harde werk zijn vruchten afwerpt.
Als uw kind Frans studeert, betekent dat niet dat u de bank moet breken en de reis van uw leven naar Frankrijk moet boeken. Tenzij je je partner op de een of andere manier kunt overtuigendie kosten zijn gerechtvaardigd, natuurlijk!
Je kind enthousiast maken over hun studie kan zo simpel zijn als ze naar een Frans restaurant brengen waar ze mogen bestellen wat ze willen van het menu en rudimentair Frans spreken met de ober.
Als het op werk of druk lijkt, zal uw kind zich verzetten tegen het leren van een andere taal met alles wat ze hebben. En iedereen die ooit een peuter een aanval in een supermarkt heeft zien gooien, weet waar ik het over heb. Als je peuter niet aan boord is, kun je het idee van een tweetalig kind vaarwel zeggen.
Een zekere manier om ze enthousiast te maken voor het leren van een andere taal, is door het leuk te maken. Zing, dans en speel je een weg door het taalonderwijs en ze zullen niet eens begrijpen dat ze stiekem een nieuwe vaardigheid aan het aanscherpen zijn. Gebruik poppen die alleen de tweede taal spreken of zing eenvoudige liedjes.
Om uw kind te helpen vloeiend te spreken, is meer nodig dan uw basiskennis van een taal of beperkte blootstelling aan iemand die de taal spreekt. Als jouwdoel is vloeiendheid, wilt u misschien lessen zoeken voor uw kind.
Als u een tweetalig huis heeft waar een familielid een moedertaal spreekt die zij hun kind onderwijzen, zijn er verschillende manieren om die taal aan de volgende generatie te leren. Laten we eens kijken hoe u dat doel kunt bereiken.
Deze methode hield in dat de ouder die de tweede taal spreekt, alleen met hun kind praat in deze taal - niet Engels als dat de primaire taal is. De andere ouder spreekt de andere taal.
Met deze methode spreekt iedereen in het huishouden in ieder geval een beetje van beide talen. Het kan voor iedereen een leerzame ervaring zijn.
Deze methode brengt in kaart hoeveel dagen elke taal moet worden gebruikt en waar. Je kunt ervoor kiezen om thuis elke dag van taal te wisselen of een uur per dag uit te trekken voor de tweede taal - de structuur is aan jou.
Heeft u iets gehoord over het leren van een andere taal aan uw kind waarover u zich zorgen maakt? Laten we eens kijken naar de realiteit achter enkele mythen die je over tweetalige kinderen zult horen.
Dit is een veel voorkomende zorg, maar het is totaal onjuist. Kinderen zijn ongelooflijk gevoelig voor de verschillen in talen. Het kan lastiger zijn als de talen vergelijkbaar zijn, maar zelfs dan zullen kinderen snel onderscheid maken tussen de twee.
Soms zal een kind dat meer dan één taal leert,begin later te pratendan kinderen die maar één taal kennen, maar dit is zeldzaam. De vertraging is echter niets om je zorgen over te maken (4) . Het levert geen lange vertraging op en het betekent niet dat uw kind achterop raakt.
Studies hierover tonen aan dat beide groepen kinderen - eentalig en tweetalig - taal leren in hetzelfde tempo, wat betekent dat er niets is om je zorgen over te maken als het op spraak aankomt.
Uw kind kan de talen af en toe door elkaar halen. Dat is volkomen normaal en het betekent niet dat uw kind het met beide talen moeilijker zal hebben.
Als u merkt dat uw kind woorden uit de tweede taal gebruikt terwijl het de eerste taal spreekt, hoeft u hem alleen maar vriendelijk eraan te herinneren dat het woord dat hij zojuist heeft gezegd uit een andere taal komt. Soms merken kinderen dat ze dit allemaal alleen doen en corrigeren ze zichzelf.
Dus hoewel uw kind soms zijn woorden door elkaar haalt, is dit geen indicatie van een probleem en is het niets om zich zorgen over te maken.
Het is nooit te laat om een nieuwe taal te leren - volwassenen van in de 70 en 80 kunnen het zelfs. Alleen omdat het voor kinderen gemakkelijker is om de nieuwe taal te begrijpen als ze jonger zijn, wil dat nog niet zeggen dat je je geen zorgen hoeft te maken als je ze pas probeert te onderwijzen als ze tieners zijn.
Hoewel het voor een kind gemakkelijk kan zijn om een andere taal te leren, betekent dit niet dat alle kinderen zonder problemen vloeiend zullen zijn. Ze moeten er nog aan werken om het te leren. En ouders moeten begrijpen dat hun kind de taal nog jaren niet vloeiend zal spreken, net zoals een baby jarenlang niet vloeiend Engels spreekt.
Onrealistische verwachtingen aan de kant van een ouder kunnen de voortgang van een kind doen ontsporen en kunnen oudere kinderen het gevoel geven dat ze falen of niet slim genoeg zijn om door te gaan.
Het maakt niet uit wat iemands leeftijd is, het leren van een tweede taal is een nuttige vaardigheid om te hebben, of het nu is om te reizen, iemands wereld te verbreden of om een voorsprong te krijgen op een competitieve arbeidsmarkt.
Hoewel het het gemakkelijkst is om uw kind een andere taal te leren terwijl het jonger is, kunt u het absoluut doen als uw kind ouder is. Vergeet niet om ze consistentie te geven en het leuk voor ze te maken.